miércoles, 16 de diciembre de 2020

domingo, 15 de noviembre de 2020

sábado, 14 de noviembre de 2020

¿POR QUÉ SE LES PONEN LETRAS GRIEGAS A LAS TORMENTAS TROPICALES?

 La temporada de huracanes de este año "se puso en griego"

 La lista que se elabora cada año para nombrar las tormentas en el Atlántico alcanzó el último disponible este viernes, con la formación de la tormenta Wilfred (21 en total para cada año).

Ya no hay más nombres predefinidos para los próximos temporales. ¿Qué pasa cuando esto ocurre?

Esta es apenas la segunda ocasión en que la veintena de nombres para las tormentas tropicales, que luego puede convertirse en huracanes, llega hasta el final.

Así que a partir del viernes pasado, las nuevas formaciones comienzan a tomar los nombres de las letras del alfabeto griego. Y de hecho ya empezó.

Ya se había hecho en 2005,  y este año se ha empezado a utilizar, y ya vamos por la "theta" ... y aún quedan muchos:

Alpha
Beta
Gamma
Delta
Epsilon
Zeta
Eta
Theta

Iota
Kappa
Lambda
Mu
Nu
Xi
Omicron
Pi
Rho
Sigma
Tau
Upsilon
Phi
Chi
Psi
Omega

sábado, 10 de octubre de 2020

viernes, 11 de septiembre de 2020

miércoles, 8 de julio de 2020

CARTA A LAS AUTORIDADES POLÍTICAS PARA REIVINDICAR EL LATÍN, GRIEGO Y CULTURA CLÁSICA


Excma. Sra. Ministra de Educación y Formación Profesional
Excmo. Sr. Secretario de Estado de Educación
Excmas./os. Sras./Sres. Diputadas/os

3 de julio de 2020

Estimadas/os Sras./Sres.:

En el momento en que empieza a debatirse en las Cortes el proyecto de Ley Orgánica de Modificación de la Ley Orgánica de la Educación (LOMLOE), en nombre de la plataforma Escuela con Clásicos, que reúne a la totalidad de las asociaciones españolas que se ocupan de los estudios clásicos en España, queremos hacerles llegar nuestra preocupación por la situación en que, aparentemente, quedan los estudios de Latín, Griego y Cultura Clásica en el mencionado proyecto y, por extensión, los estudios humanísticos.

sábado, 13 de junio de 2020

PRESENTACIÓN DEL NUEVO LIBRO DE EMILIO DEL RÍO "CALAMARES A LA ROMANA"

Después de su ameno y muy interesante "Latín Lovers", el profesor universitario Emilio Del Río publica su segundo libro "Calamares a la romana".
Os dejo aquí el enlace a la presentación que el pasado jueves hicieron Pepa Fernández, Mago More, y el propio Emilio del Río.

miércoles, 3 de junio de 2020

EL MINISTERIO DEL TIEMPO SE VISTE DE "CLÁSICO": EL "ANACRONÓPETE"






O lo que viene siendo lo mismo "maquina que permite volar por el tiempo"; se trata de una novela de 1887 de un autor español: Enrique Gaspar y Rimbau.
Lo curioso es el nombre que le dio, griego en estado puro (ana+crono+pete, este último del verbo "volar" griego).
Así que, como siempre, los clásicos no pasamos nunca de moda.


lunes, 18 de mayo de 2020

CERTAMEN "FOTOCLÁSICA"


Tenemos la satisfacción de comunicar que nuestra alumna de HC2, LAURA COSME, ha sido la ganadora del certamen "Fotoclásica" que organiza la Facultad de Filología Clásica, y el blog "Notae Tironianae"", cuya directora es la profesora Susana González Marín.
Debido a la situación de confinamiento que atravesamos, no se pudo celebrar el acto de entrega oficial del premio, pero este se le pudo enviar a la ganadora a su propio domicilio.
El premios consistió en dos novelas gráficas, "La cólera" y "La Odisea", muy relacionadas ambas con el mundo clásico.
Se da la circunstancia de que Laura ya había ganado hace dos años este mismo certamen, así como el concurso de Cultura Clásica "Esfinge", que desgraciadamente este año no se ha podido celebrar.
Así que damos la ENHORABUENA A LAURA por su premio.
Os dejamos aquí la foto ganadora y el texto que la acompañaba.
ESCULTURA: LAOCOONTE
En mi viaje de fin de curso a Ámsterdam encontré muchas alusiones a la mitología grecolatina.
En la entrada al museo Rijksmuseum, unas estatuas de bronce me impresionaron al hacer referencias a la mitología del mundo antiguo. La que más llamó mi atención fue la más grande y central: Laocoonte devorado junto a sus hijos por una serpiente. Es muy famosa la escena de este personaje en la Eneida, así como la frase que él mismo pronunció: "Timeo danaos et dona ferentes"
LUGAR: Rijksmuseum, Amsterdam.

sábado, 9 de mayo de 2020

DE NUEVO ANTÍGONA

UN MODELO AÚN MUY VIGENTE EN NUESTRA ACTUALIDAD

PINCHA AQUÍ PARA LEER EL ARTÍCULO DE "La Gaceta de Salamanca"

lunes, 27 de abril de 2020

viernes, 17 de abril de 2020

MANTENER LA DISTANCIA SOCIAL EN UCRANIA

¡¡¡SIEMPRE NOS QUEDARÁN LOS CLÁSICOS!!!

martes, 7 de abril de 2020

IRONÍA DE LA VIDA: PERICLES FUMIGADO

Gracias a Bartomeu Obrador y Diego Corral conocemos esta imagen que circula en Twitter (Dimitar Bechev); recordemos que Pericles murió en la peste de Atenas.
A continación, os dejo el siguiente texto de Tucídides, uno de los primeros historiadores de nuestra civilización, que tuvo el raro privilegio de contagiarse pero sobrevivir:

“Los que estaban sanos, veíanse súbitamente heridos sin causa alguna precedente que se pudiese conocer. Primero sentían un fuerte y excesivo calor en la cabeza; los ojos se les ponían colorados e hinchados; la lengua y la garganta sanguinolentas, y el aliento hediondo y difícil de salir, produciendo continuo estornudar —escribió, recordando el suceso, en su 'Historia de la guerra del Peloponeso'—; la voz se enronquecía, y descendiendo el mal al pecho, producía gran tos, que causaba un dolor muy agudo”. La descripción de los síntomas que hace Tucídides llega a detallar las características de las pústulas, la tonalidad de los vómitos y la incapacidad de conciliar el sueño a causa del dolor".

martes, 24 de marzo de 2020

FILÓLOGO EN CUARENTENA

Envío de Óscar Lilao e Isabel Gómez Santamaría (publicado en el blog Notae tironianae)

lunes, 23 de marzo de 2020

miércoles, 18 de marzo de 2020

miércoles, 12 de febrero de 2020

IRENE VALLEJO: COLUMNA QUINCENAL EN PAÍS SEMANAL

TOMADO DEL BLOG: NOTAE TIRONIANAE:
Irene Vallejo es la nueva firma que El País Semanal ha fichado. Su sección, "Atlas de Pandora", se estrenó el fin de semana pasado con una columna titulada Desvelo. A partir de ahora podemos esperar una presencia cotidiana de los clásicos en el Semanal. En su estreno, la autora aprovecha para incluir un fragmento de la Silva 5, 4 de Estacio, un poeta del siglo I. Reproducimos el poema completo en traducción de Gabriel Laguna Mariscal:
¡Oh joven, el más plácido de los dioses, por qué delito, por qué desvarío he merecido, desgraciado de mí, ser el único en carecer de tus dádivas, Sueño? Todo guarda silencio, el ganado, las aves y las fieras; las copas de los árboles simulan, reclinadas, cansado sueño; y ni los bravos ríos conservan el mismo fragor. El rizado de la llanura marina ha declinado y los mares se recuestan arrellanados sobre las tierras. Ya es la séptima vez que Febe regresa para contemplar cómo velan mis tristes ojos, otras tantas veces las luminarias de Eta y Pafos han vuelto a visitarme y otras tantas la mujer de Titono ha sobrevolado mi llanto y, compadecida, me ha rociado con su gélido látigo. ¿Cómo podré resistir yo? No podría ni aunque tuviera los mil ojos que el sagrado Argos tenía durante la guardia que cumplía por turnos, sin que velara nunca con todo su cuerpo. Pero ahora, ¡ay!, si alguien en el transcurso de la larga noche te ha expulsado de buena gana mientras retiene a su amada en un estrecho abrazo, vente de allí, Sueño. Y no te insto a que extiendas completamente tus alas sobre mis ojos (sea ésta la súplica de gente más dichosa); tócame con el cuento de tu vara (con eso basta), o pasa junto a mí suavemente, con tus piernas suspendidas por los aires.
PARA SABER MÁS SOBRE ELLA
PINCHA AQUÍ

VERBA VOLANT: VOLAR Y PILOTOS